True, he is forty-five, but he has a pleasant appearance and can still appeal to women. Overall, he is very respectable and proper, though somewhat stern and slightly proud. But perhaps this is only how he appears at first glance. I must warn you, my dear Rodya, that when you meet him soon in Petersburg, do not judge too hastily or passionately, as is your nature, if something about him doesn’t immediately please you. I say this just in case, though I am confident he will make a pleasant impression on you. Besides, to truly understand any person, one must proceed gradually and cautiously, to avoid error and prejudice—mistakes that are very hard to correct later. At least by many signs, Pyotr Petrovich appears to be a highly respectable man. On his very first visit, he announced to us that he is a practical man, but, as he put it, “shares the views of our newest generation” and despises all prejudices. He said much more, somewhat vain and eager to be listened to—which is hardly a vice. I understood little, but Dunya explained that he is not highly educated but intelligent, and seems kind-hearted. You know your sister’s character, Rodya. She is strong-willed, sensible, patient, and noble, though she has a passionate heart, which I know well. Of course, there is no great love on either side, but Dunya, being not only intelligent but noble as an angel, will regard it as her duty to make her husband happy, who in turn will care for her happiness—a prospect in which we, for now, see little reason to doubt, though the matter moved quickly, I admit. He is a very practical man and, surely, will realize that his own marital happiness depends on Dunya’s well-being.